Абу Идар аш-Шаркаси

Распространенная ошибка в мольбе

Рекомендуемые сообщения

Хвала Аллаху, и да будет она такой, какую воздают Ему благодарные, и да пребудут благословения и мир до самого Дня воскресения с нашим господином Мухаммадом, посланным как милость для миров, с его семейством, его сподвижниками, а так же с теми, кто вышел на верный путь благодаря его руководству и придерживался его Сунны!

А затем:

 

Достоверно установлена мольба, за того, кто надел новую одежду:
 
الْبَسْ جَدِيداً وَ عِشْ حَـمِيداً  وَ مُتْ شَهِيداً
 
ильбас джадидан уа 'иш хамидан уа мут шахидан
 
Перевод: «Носи новое, живи достойно и умри смертью мученика за веру» См. «Сахих Ибн Маджах» №2/275.
 
Однако распространенной ошибкой1 является то, что вместо «ильбас» многие говорят «ильбис». Это совершенно два разных по значению глагола.
 
Рассмотрим их:
 
1 -لَبِسَ надевать на себя, носить одежду
 
فِعْل مُجَرَّد ثُلاثِي؛ وزن : فَعِلَ – يَفْعَلُ
 
I порода трехбуквенного глагола по шаблону «фа'иля» - «йаф'алю»
 
2لَبَسَ делать что-либо неясным
 
فِعْل مُجَرَّد ثُلاثِي؛ وزن: فَعَلَ – يَفْعِلُ
 
I порода трехбуквенного глагола по шаблону «фа'аля» - «йаф'илю»
 
В арабском языке, форма образования глагола повелительного наклонения из этой породы трехбуквенных глаголов зависит от огласовки средне-коренной буквы «ع» в глаголе настоящего времени.
Нас интересует глагол повелительного наклонения единственного числа по шаблону: فَعِلَ – يَفْعَلُ
Как мы видим, в глаголе настоящего времени буква «ع» имеет огласовку «фатха», поэтому глагол повелительного наклонения будет: إِفْعَلْ то есть:  إِلْبَسْ
Во втором глаголе по шаблону فَعَلَ – يَفْعِلُ в настоящем времени «ع» имеет огласовку «касра», поэтому глагол повелительного наклонения будет: إِفْعِلْ то есть: إِلْبِسْ
 
И так:
 
إِلْبَسْ - глагол повелительного наклонения с значением: одень, носи.
إِلْبِسْ - глагол повелительного наклонения с значением: сделай неясным.
 
 
Эта одна огласовка в корне меняет смысл мольбы.

 

 
 
 
 
____________________________________________________________________________
1 - В Интернете и печатных изданиях «Крепость мусульманина» можно обнаружить, что иногда ошибка присутствует в транскрипции, а иногда и в оригинальном тексте. Сегодня обнаружил, что и в распространенной аудиозаписи этой мольбы также содержится данная ошибка.

 

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты